|
|||||
Feature
and Column Writing MCM 514
VU
LESSON
21
ENGLISH
AND URDU COLUMNISTS
There
are certain differences between
Urdu and English columns and
columnists.
Urdu
as a popular readership
Urdu
columnists are addressing the popular
readership, as the Urdu newspapers reach
every literate reader
of
the country. Besides this
mass appeal, these dailies
are also read by the elite
also. Hence their
readership
varies from the local vendor to the
decision makers of the country.
With this, wide range
of
readers;
it becomes easy for the columnists to
choose subjects of their choice
because every subject
will
be
read across the country,
which makes the Urdu columnists more
popular among the masses.
The
Urdu columnists are always
coming up with popular
ideas, as they find readership of
varied senses
and
tastes. However, they try to
discuss the popular ideas,
that is, what is being
discussed or considered to
be
a hot subject.
Secondly,
they are treating these
subjects as popular themes
because these are liked by
large number of
readers.
On
the other hand, the English columnists
are meant for selected
class of readers, as English is
still a
language,
which is read, written and
understood by a few literate of the
society. Hence the English
columnists
are addressing a selected readership,
who is reading the columns to apprise
themselves with
new
ideas, as they are already
familiar with the problems and issues
related to them.
If
the English columnists are treating
popular ideas, but they
are always doing differently
through
comparisons,
contrasts and arguments.
Pragmatism is the basic
line, which they following
all the time.
Meeting
requirements of readers
Urdu
columnists are addressing those
issues, which their readers
want to be discussed, which
also add to
the
popularity of the columnists. So the Urdu columnists
are writing on those
subjects, which are
concerns
of their readers. However,
they are always following
editorial policy of the particular
newspaper
for
which they are
writing.
On
the other hand, the English columnists
are telling readers to think
in a particular way, while
discussing
a
subject. They write in a way,
which they deem is good
for their readers. Hence
they are always trying
to
be
more pragmatic rather than appeal to
emotionalism or popular sentiment.
More
of anecdotal
Urdu
columnists take due advantage of repeating
events, bringing in more anecdotes and
discussing them
from
their own perspectives. Most
of the Urdu columnists do share their
personal experiences or others to
make
their columns interesting.
Moreover,
using letters written to these columnists
is also popular with them, as
this quoting of letters
fetches
more readerships as well.
For
English columnists, it is a case of more of analysis
of the situation, less of anecdotes,
and less of the
personal
perspective or quoting of incidents. They
stick to objectivity sans
any ingredient of
dramatization.
More
of popular appeal
It
is thought that the Urdu columnists
are playing up to the gallery, as
they are writing what
Urdu readers
want
to read. Secondly, they are
in certain cases playing up the emotions,
and it is rarely avoided
because
it
is considered that an Urdu is more
emotional in comparison to an English one
as he attaches more
pragmatism
to his thought than
emotionalism. Nevertheless, the Urdu columnists
are giving pieces of
advice
to their readers, and
imparting awareness to them
simultaneously.
On
the other hand, the English columnists
remain docile on emotional
front, as they try to make
their
readers
think and believe in them. Secondly,
they are rarely giving
hype to popular expression.
84
Feature
and Column Writing MCM 514
VU
Meant
for a widespread
readership
The
Urdu columnists have stupendous number of
readers, who follow them
continuously, and the writers
are
making moves to keep their readership
intact.
Whereas
the English columnists have limited readership in
comparison to Urdu journalism, and
have
limited
following, but this is
pretty well-read, and these
readers are expecting their
columnists to remain
pragmatic.
Using
column as a popularity
tool
Urdu
columnists are using their columns as a
popularity tool, and they
are gaining popularity among
the
readers.
On the other hand, the English columnists
are bent upon `teaching'
their readers with an
obvious
advantage
of being popular among them. Hence the
latter writers are using
less of an appeal to the
emotions,
and stick to arguments.
English--meant
for a selected readership
Few
might disagree but the fact
remains that English columns
are meant for selected
readers whereas the
Urdu
columns are for all and
sundry. Hence, this makes columnists
change their subjects and
Treatment
of
the subject considering their readership.
Simultaneously, it has also
given rise to the fact that a
few
writers
are taking their readers
for granted in contrast to those
who are putting an effort to
making the
column
rich.
Difference
in treatment of subject
What
is popular today is the subject for
Urdu columnists. They are
following how people are
thinking,
and
they think the same and
bringing minor changes in the
thought process to achieve the
ultimate
objective.
Moreover, the Urdu columnists are
mostly concentrating on politics;
however, variance in
subject
is there, but it is less.
On
the other hand, the English columnists
try to be unique in approach and subject, and
their effort is to
communicate
what is different, and through
varied arguments.
More
of didacticism, less of chat
Columnists
teach besides entertaining the reader.
The Urdu columnists might
find it to make columns
`chatty',
but English columnists resists
this trend as the Chatty columns
find places in less serious
spaces.
Whereas
it has more of English magazines
stuff. It is a fact that
serious columnists of both
languages
resist
being chatty.
Letting
readers know
Both
types of columnists try to let readers
know what is happening.
However, their styles can
vary from
one
to another. However, both of them
know this thing very
well that the readers should
be informed,
taught
and entertained, and never make them
learn wrong things.
Moreover, they are providing
them
room
to observe and reach a conclusion.
However, conclusion is also
given for less
brainy.
Using
less devious ways
The
regular columns are facing
different problems like that of
less material. Secondly,
they are
constrained
to write run-of-the-mill ideas. In
certain cases, slackness
hits then and they
are found
occasionally
wondering what to do
now.
However,
one thing must be kept in
mind that serious readers
can never be cheated rather
know when the
writer
is being `very serious' or
just `serious' for the sake
of it.
However,
the columnists' fear of losing
their readers is always in
their minds like a hanging sword,
and
this
keeps them charged-up for every
issue. Moreover, they are
looking for more and more subjects,
and
then
making an effort to discuss them
from different
angles.
85
Table of Contents:
|
|||||